埃及3字幕导出导入工具的第一个版本完成了,字幕可以显示出来了.
2 O! m" j; m% M) r3 ^6 F使用方法以后更新.可能还有些小问题,以后再完善. $ R" b3 d( I% ]: ~* L
* F: n" Z- I& S& V# ]3 [- I1 C
软件界面 1 W \1 g- \6 l; S! ` V/ ]
( z3 w- |) c4 j4 {/ }
8 o: I- w7 P' c3 C" b& z1 F2 ~汉化抓图 & a6 X t3 P( ~0 n, E% p
5 B x j% W& |# O4 i# R S1 j3 I
8 y z/ E/ y1 k. W& a6 f/ |/ g" [--------------------------------
3 I6 v( m# R5 t: @; x6 H2010.7.21 更新
# [3 Y# q: p! o6 p
/ _/ Q' ?6 _3 r) F" k& N G: A放上最新版的工具,1.0版有个小错误,在导出文件的时候,尾部少导出3个字符。
7 r$ L N! u1 q( J, r1.1版修正了此问题。 6 }1 e! Y9 u7 s$ M3 ^
用法如下
8 _4 i# W* U9 X8 X肥牛导出文件路径 :保存肥牛那个字幕编辑器导出的2.txt之类文件的路径
2 Z; s3 J' |6 k% p% G0 J9 V* @" |原始bin文件 :egypteIII.bin * G8 b# ?* \+ h. q; t
导出路径 :导出的export.csv文件的目录
/ ^& d3 s: p' ^ k3 S, B翻译后的导出文件 :即翻译后的export.csv,把每行的最后一个逗号后面的东西翻译即可。
( D/ y8 @/ z- Y4 @导入路径 :保存导入后文件import.bin的目录,对埃及3来说,需要改名为egypteIII.bin。
7 U" Y. i1 x3 R4 S6 W% o. T8 @" f
$ g: W0 z- @' g字幕文件放置方法如下/ S' V z; ~& k1 w6 @8 z" U9 O; n
.srt文件和egypteIII.bin和egypteIII.bin放在以下目录即可
5 q* t: _, ?) c' RThe Egyptian Prophecy\datas\LOC\UK\CMN\TXT
1 C8 N: J2 K4 x% k& y2 c4 R修改后的Install.ins放这里,见附件6 h6 Y1 W. I+ \3 u2 S$ Z
\The Egyptian Prophecy\datas\CMN\CMN\INS |