本帖最后由 clockworkman 于 2011-4-15 21:03 编辑 0 X) \$ m0 m+ R. B, g! C
: M" S7 \$ [8 {1 |4 w: w5 \3 _目前技术问题基本解决,汉化过程中遇到的几个问题留个档7 g+ t' Q# ]8 Y
% }4 P2 Z w" f5 ?! n+ [$ d" a1、修改脚本的方式必须使用wme dev kit以新建工程的方式修改原文件,本游戏使用的是老版本的wme,官网上已经没有下载,我在别处找了一个,如果有需要我再放上来。$ |( ?$ B; T; g3 w4 y
" S1 j/ E0 V! b E) p4 M. [$ Q2、修改后的脚本文件必须不能使用直接放在根目录的方式优先读取,必须打包成dcp。1 M: x- y" R6 `8 l; H
" d% v$ `) X4 }1 o- _6 l+ q+ x, r8 }
3、本游戏的主包文件名称不是默认的data,而是改成theatre,并有多个包文件,新建工程时应随便放个工程主文件(*.wpr文件),在和theatre文件夹和各个包文件平级的目录下,将theatre内的default.game和starup.settings复制到同一目录,打开工程后在文件树一栏修改theatre为主包文件,其他文件夹为次包文件即可。: X& w p h+ p' s4 V1 w% G
j8 b6 J+ t7 X4、本游戏短信字幕是一个字一个字跳出来的,使用了特殊的办法解决,中文也可以一个字一个字跳出来但速度无法匀速。效果一般。 D, U/ O! {* \9 M8 S
7 }% n2 J* w. K3 j6 B
5、修改字体后似乎必须重新开始游戏才能正常显示。
' |* E6 [! d' L4 I# W1 F' o2 j& E6 k( k4 g3 k% H! Q8 V2 I
|