自己想了一个仍不太流畅的例子:! m' @7 n# R3 H
5 k1 g+ g( E9 E
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance Without Xmas Yellow Zombie.
& u7 i& ^0 F$ w/ X5 f
2 Z C: Y& y( }* H7 B# m大家不如也来想一句啊,我也想看看大家的思维是怎样的。不同的人去想这句话一定有很多不同的很有趣的点子。; x. c+ M, @; X5 F" o
1 f* s% `5 K. f8 x3 w1 e********************************************************************
+ Q# Z* |; K" L( W: L
) U1 M4 J: c) F$ _( t2 J5 G d- f以下是我想到的东西及其可能的来源,把这些东西都写出来觉得很有趣,可以看出一个人是怎样想东西呵呵:(没兴趣的朋友可以不看呵呵)
+ m4 G Q0 Z9 ^
0 C& e) t: h7 \' V& `! _! x傍晚听了一首不知名的游戏音乐,题为“Escape”(大概是最终基地爆炸时逃亡的音乐吧),曲子很棒,于是想帮它改一个比较酷的名字然后发上网。改什么名字好呢?不知不觉想起《新世纪福音战士》里头的Nerv标志的一句话:“God's In His Heaven……”,于是灵光一闪,想到“Escape From God's Heaven”,刚好是“EFGH”。但是,又想了一想,觉得这个还不够酷,不如想一个歌名是从A到Z这样序列的一句话,那就够抢眼了呵呵(想这个点子的潜意识还来自于《疯人院》游戏中那个大写字母密码迷题)
+ H+ S; I7 E0 K4 W7 I( m1 l9 M# j& c# } Z% ]
Escape From God's Heaven X( N( ~5 K3 \. @5 f+ s( A
& M. e3 N m% h! }& a% q k
想起来容易,做起来难,就算是外国人本身也不一定能写。从“Escape From God's Heaven”这句话出发,怎样补完前后呢?继续往《福音战士》的内容中去想,这个卡通有涉及“背叛神的堕天使”、“人类就是恶魔莉莉斯的后代”这样的隐含主题,所以自然而然就想到Devil。
! s$ ^& U' C' ^ T+ i: y: w V6 u- }0 p3 U
Devil Escapes From God's Heaven
- m9 t) W! i3 g* T
" ^5 a4 j& X3 D# ^- b" C, }0 g那么,恶魔为什么要逃离天堂呢?“恶魔”这个名字,本身就是由“神”去定义的,神认为你是“恶”,那你永远就得做恶魔,永远就得受到神的使者(使徒)的讨伐,这样对Devil来说是很不公平的,客观上原本没有善恶之别,恶魔之所以被判为“恶”完全是主观的,强制的,也可以理解为“冤枉”的,因此A、B和C就要表达这个意思。A单独就能行,而想起《英雄本色》这个游戏,其中有一章叫做“Backstabbing Bastard”(简称“BB”,玩过这个游戏的人应该记得)。然后,前段时间刚好有一个恐怖游戏也叫做“Condemn”(不然我也不会知道有这个词)。好了,两个修饰词,一个是形容词的话,另一个就必须改成副词,所以就有了Backstabbingly Condemned(被暗中陷害判罪)。
1 c- ^3 {! A( D8 k. d: Q1 L$ Q1 w! G, ~! h0 _' n" u8 y
A Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven9 m( Z1 K* n( V: |, x" ~* s
5 P9 C# S) W1 E3 q+ v L4 I* O
前句搞定了,后面还有一大串。先看I、J、K。J开始想过和“判罪”相关的“Jail”,但是后面的K很难接上这个“jail”。再看到前面是“Escape From……”,很自然就想到“From…To…”这个结构,而I的话,大可以改成“From…Into…”,那剩下的J和K就必须是和“God's Heaven”能平起平坐的地方名。想到“God”是上帝,上帝陷害了“Devil”,那为上帝赎罪的人应该就是他儿子“Jesus”。但是K呢?以K起首,而且能和“Heaven”平起平坐的地名很少很少,后来只想到“Kingdom”,虽说“Jesus' Kingdom”这样的词组是生造的,但是谁又能打包票说绝对没有这样一个“Kingdom”呢?呵呵4 }. K; I+ I( l3 R7 e0 ?4 z
* c8 `* U6 ?7 Z1 S
A Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom
9 ?; b# u5 i! z$ K/ s9 L, c3 n, n: t: O+ }4 j3 I' X# p
剩下的字母难度更大,前面“From…Into…”这个句式已经补完了,后面唯有想一个定语来修饰“Jesus' Kingdom”。要让L成为一个能够修饰地名的定语连接词,马上就想到“Located”。然后就该接一个M开头的方位介词了(就是类似“in”啊,“on”啊那些),这个想了好久,开始想到有“M”音的词是“Among”、“Amidst”,但这些不是“M”开头的;再想到“Middle”,但是这个词不能直接当成“in”,“on”那样用,只能说“in the middle of”……咦对了,也有“in the midst of”这样的结构,而且“Midst(之中)”这个词似乎可以直接接在“Located”后面。为了证实一下,去查Google,果然有这样的接法,虽然不多但是却是可以这样说,查到的多数是一些酒店的地理位置介绍。( k9 u" p- P% f
4 c) [2 i( p7 Y. k" J/ C) ]' K5 T+ n5 dA Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst
3 V6 D! c( e' T- U- C2 I& e5 g
( S% ]( T: G. |- E那么,到底“Jesus' Kingdom”应该“Located Midst”在哪里之中好呢?可惜N一时想不到,于是就先想O。首先闪过脑中的是一个很古怪的词“Orbital Frame”。这个词我不知道是什么意思,但是我知道这个词是一个叫做《Zone Of The Enders》的PS2游戏中,那些巨大机械人的称呼。这游戏我还没玩过,但是当时看介绍就觉得这个词很怪,所以印象比较深(日本人想出来的英文名词是很怪的,比如《福音战士》里面就有很多),不管那些机械人是否围着某个星球的Orbit(轨道)转圈,反正脑子里就现有了这个词,然后用这个词去想N就有线索了--星球!星球!……巧得很,在下是双鱼座的,双鱼座的守护星是“海王星”,也就是“Neptune”,于是就有了“Neptune's Orbit(al)”。在“海王星轨道中的耶酥王国”,这个姑且当成是“科幻+神话”(还是很像《福音战士》),不能算毫无意义吧呵呵。不过,到底是用“Orbit”还是用“Orbital”这个还不能定下来……残念。
. E/ T$ K1 t3 `
$ N2 [+ f2 |+ p' h0 yA Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit(al)/ z# H, B# \& ]# U' R6 c
, ~" V/ {0 {$ h# T# \ V0 @8 D再次求助google,看看“Neptune's Orbit(al)”后面可以接什么词是P开头的。发现用“Orbital P**”的还不少呢,例如:“Neptune's Orbital Period”、“Neptune's Orbital Path”、“Neptune's Orbital Position”……看样子P很多选择呢!但是再看了看下面的Q,又觉得不是那么好接。如前所述,对“Jesus Kingdom”一词的地点定语说明,用“Neptune's Orbit(al) P**”这样一个结构就已经足够说明了,也就是说到P为止就要结束这个表示地点的定语了,如果再加一个修饰Neptune's orbit(al) P**这个定语的定语,虽然也可以,但是啰嗦不单只,而且字母Q绝对不是一个好的定语连接词啊!以Q开头的词,一般我们想到的就是“Queen”、“Quick”、“Quake”、“Quite”、“Quiet”、“Quit”……用作名、动、副词的必较多,但是能像“Located”、“Midst”、“Which”那样常用的定语连接词的很少很少,而且还要跟面前的P和后面的R、S、T等结合,实在是难……很难!: S: e5 A) b, U
$ V+ r/ Q6 N7 A
A Backstabbingly Condemned Devil Escapes From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit(al) P**
+ F+ p, S8 q: G5 a: \8 @
( a, |3 `( P/ [$ ? y4 z% s为此,我只好放弃继续使用定语修饰的想法。看看前面,已经有一个谓语动词“Escape”,于是我想,能不能把这个“Escape”改成“Escaping”--这样的话,从“E”开始一直到“O”或“P”,都成了“Devil”的定语,也就是:“一个被陷害而判罪,再从天堂逃往位于海王星轨道之中的耶酥王国的恶魔”--这样改的目的,是为了让后半句有更多发展空间(不能光是无限的加定语),因为这句话还没有“谓语动词”!2 `2 a4 B4 i) t2 ?8 Y. p
6 c j+ a! `" E+ J/ `3 d* g6 `, z
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit(al) P**6 J p* J( l6 B% w" S2 S0 y+ ]6 J
+ C* E1 y* @& Y1 I
以前英语老师说过,要看懂英文长句,最关键就是找到“谓语动词”。经过这样改之后,这句话就缺了一个真正的谓语动词(“Escaping”已经变成定语了),于是我马上就想到一个谓语动词Prefer。即使畏罪潜逃的恶魔,他还是能够选择自己想干什么和不想干什么的,这不就有了Prefer…To吗?一箭双雕呵呵。剩下的只需要去想“Prefer…To…”中间的Q、R、S和U、V、W、X、Y、Z了,别看字母还很多,但是已经有一个统领的格局了,因为“Prefer…To…”这个句式很自由,里面既可以加名词,又可以加doing,如果加名词的话,又可以再加上定语……
5 C2 ?' A6 d0 h! C2 F: T/ \5 o- A6 x
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Q R S To U V W X Y Z9 {3 F' K* N6 f B7 N" `8 c0 Y
3 [; i4 d/ t, J: h
Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance。宁愿消除怨恨情绪,而不去作无用的复仇。作为一个被陷害而潜逃的恶魔,这个选择是很好的,证明“恶魔”本身并不恶,所谓“恶”,其实是人在某种环境下都会产生的意识,关键是看行动是如何取向。即使行动上真的“恶”了,也还有改过的机会,正所谓那个“苦海无边回头是岸”……呵呵。 “Rancorous Sentiment”这样的词,不查字典我是想不到的,而“Vengeance”这个词是很多游戏或电影都用滥的,例如以前就有一个不太出名的动作游戏《Dark Vengeance(黑暗复仇)》
. Y: T+ @* z( F" m6 @ E" `8 Y! u5 \+ q) b0 m3 h
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance" {6 d& S& h2 y- M4 S" r0 r E
/ ]! x$ a+ B" O不过,剩下最难最难的部分就是W、X、Y、Z了。虽然W很容易找到一个词作为连接词,例如“When”、“Which”、“Whatever”、“While”、“With”、“Without”、“Whereas”……但是要和前面的意思还有后面的X、Y、Z连成有意思的句子,实在是很难。而且以X和Z开头的单词很少,能按照这句话的意思写下去的词就更少了。我在想,如果用W作为连接介词,那X、Y、Z就只能选择动词、形容词和名词,而且最后的Z最好就是接名词,例如(Zeus、Zion、Zoo、Zigzag、Zombie),因为若是作动词那就只有一个“Zoomed”,显然与句意不太合,我曾经想过用一位坛友的名字“Zilver”,或者干脆把最后合并成“XYZ”,不过又觉得后果会很严重[s:2]……1 Q, B7 H- I1 b3 M4 b1 L
* Z. {9 X- ^" `& l# U" C想了一晚,W、X、Y、Z还是没有自己觉得满意的词,没办法只好先凑合几个上去吧。“Xmas”大家都知道就是“圣诞”的缩写啦,至于“Yellow Zombie”是什么,大家自己想像好了,因为我也说不准那是什么呵呵,好像是有那么一个叫法的呵呵。
% h% M3 n2 M2 W5 }- S4 C$ y% L9 r* Q2 D, d! C5 z/ R
A Backstabbingly Condemned Devil Escaping From God's Heaven Into Jesus' Kingdom Located Midst Neptune's Orbit Prefers Quitting Rancorous Sentiment To Useless Vengeance Without Xmas Yellow Zombie.9 ~/ q: T Z2 p Y6 [! ~
( K! ^$ |) ]0 t! b4 K6 d
恶魔放弃复仇的原因,其实并非因为弃恶从善,并非为了避免生灵涂炭,而是因为,他身处的那个“耶酥王国”,目前还没有能够让他作为复仇工具的,可以和诸神抗衡用的“Xmas Yellow Zombie”,如果就这样去复仇,无疑等于送死,所以恶魔是不会这么笨的。--就是说,其实人人都是恶魔,只需等到时机成熟。# I2 v9 O2 P: l, Z. T, i. \3 X
/ A" R0 \% R* Y; T
大家不如也来想一句啊,我也想看看大家的思维是怎样的。不同的人去想这句话一定有很多不同的很有趣的点子。 |