设为首页收藏本站官方微博

有兴趣的朋友共同汉化<埃及艳后传奇>

 关闭 [复制链接]
查看: 15512|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

有兴趣的朋友共同汉化<埃及艳后传奇>

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-10-20 12:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

有兴趣的朋友共同汉化<埃及艳后传奇>

翻译工作已近尾声,现诚招本游戏汉化的测试人员!
/ C" F: f! A: _  ]# I, ^) z) ~( G&lt;埃及艳后传奇&gt;和之间本论坛汉化的几个作品如&lt;达芬奇的秘密-被禁的手稿&gt;应该是一类的,汉化比较简单,建议做一下,试着改了一下,截了两张图.8 s- d- F4 m  @2 C; q( f

! k) X! x$ O; j! r' @* I( ~2 }7 Q% f2 |) d6 A2 w3 _/ Q+ j4 k% G
由于翻译工作量太大,求兄弟们共同努力,只要在原文下输入对应的中文即可,最后再用程序替换.% X4 G$ e( M2 [* K2 A
6 ?: n2 a" }4 \/ u- ^  r7 i$ K
如果有人响应,再细分工.
/ z8 T6 a7 f, N2 _( s/ I# g, J1 Q
- d2 H1 a# ^. u' e. \7 P5 x% U
" q* u1 X) @# q
3 O1 ^6 d; W7 U/ g% @# F参加翻译的兄弟请注意:
3 @$ J- [- n  {/ L1 原文的每一行下加上译文(原文不要动)6 M5 u. |. ?( L, H+ @/ a
2 译文中标点符号请统一用中文标点,不要出现半角字符5 ?4 S" f- R0 _5 L+ B3 |; ]: |
3 译文长度尽量不要超过英文原句的长度% R5 U- O" I, ^- Z- [
4 不要留空行
; Q! X6 Q1 R# A' Y

6 k# G9 u! m9 ]文字一共有2100行左右
# i/ \6 w8 s) B. P10月27日已完成翻译进度:/ B0 q# p9 g4 s/ a
habit 350行( |! f  z& ^+ K3 C( M- x
tos99 200行9 Z2 @6 L  g0 q4 |
正在进行中的翻译工作:
8 s0 I% v; A- B4 a# |# f" d- x) Wtos99 300行( [+ b' a4 `1 V) Y
c98008021 300行
8 I5 [) R, R: U) r; L% U' A) j2 e( o5 P
10月30日已完成翻译进度:
( U+ {1 T( Q/ c6 Z7 G1 K5 K& `7 c3 U: phabit 600行; [( r2 U) w: L) o) q0 O4 m8 W- T/ c5 a
tos99 500行  ^" ^8 {: v( a, a# o# O
正在进行中的翻译工作:* A( }& Y* p/ V
c98008021 300行
3 k; F  E* |% W  T+ O! [/ [. V% F8 R( \* F( O! r% R
10月31日已完成翻译进度:
/ X  R" C. {5 B7 x6 Ihabit 777行) U' g1 {4 o% ~3 ^
tos99 500行
( q: d0 r5 ^' C) U正在进行中的翻译工作:
5 A% _+ b: D! F  Z, w* c9 ?habit 100行. c$ N5 P0 Z5 b. L2 D7 x
tos99 300行4 E9 m2 W4 }6 K6 d
c98008021 200行7 x  q9 P* r/ b) Q* Q* ~

  y% E4 E, F& Y% N. B1 k请各位玩友踊跃参加,以使汉化能够早日完工!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-10-20 16:52 | 只看该作者
不错哦。。。看来是无需太高技术的,看样式也蛮喜欢的 [s:7]
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2007-10-22 08:37 | 只看该作者
希望可以帮上忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2007-10-22 09:45 | 只看该作者
引用第2楼c98008021于2007-10-22 08:37发表的  :
* Y8 o/ i8 ?1 X1 N* V( k; [希望可以帮上忙
" K1 [% L+ n1 v) L( p3 l0 q
谢谢参与,从后面取了300行,请先翻着; H4 A" E( A: A
方法就是在原文的每一行下加上译文,如:% Q/ O/ h- Y& R7 i
0 A2 Q! e" `& l# G; O  K- X/ W/ q& r
Missing Object: Unknown" u/ Q0 x/ j9 T4 v) M% ?  _
缺少的物品:未知, T! c7 e  Q# o
Click here to scroll objects under construction, |$ w) X  y, h2 [6 x! @$ L0 F1 X7 @
点击这里滚动组合中物品2 @+ I9 u. R/ ?% U8 y$ y' t$ J, J& M
Disassemble/Empty
/ ~% @* Z+ g% o% ?& B分解/清空( R2 ^0 Y# ~/ w% j6 O" N- N: w

0 I( `8 e8 ]; t) A" `* u0 j6 k. A# h1 ]& e6 l+ v9 L- |3 O
注意:长度不要超过英文原句的长度.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-10-22 10:19 | 只看该作者

200

参加的兄弟们请从顶楼下载自己的部分
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-10-22 14:44 | 只看该作者
是说翻译的尽量简短吗,不用逐字逐句只要意思对就行了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2007-10-22 14:48 | 只看该作者
意思尽量贴切吧,只要不超过原文长度就行,一般都不会超的
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-10-22 17:44 | 只看该作者
支持一下。可惜我现在没空。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-10-23 11:04 | 只看该作者
支持一下,如果只是需要翻译的话,我可以帮忙找找,请lz在此同时查看一下导入的中文是否存在什么问题。该系列的游戏一直都是本论坛汉化的重点,原因很简单,技术相对简单呵呵。但我看到第一个截图的汉字后面有个小方块,虽然不影响阅读但也不美观,请lz能查看一下是什么问题。
' n: n' ]  B- T' _
  y3 T: m. a( v6 i+ Y) x  f9 ?还有就是图片的汉化,不知是直接翻译就行还是有需要ps的图片,也请一并倒出。多谢lz了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2007-10-23 12:13 | 只看该作者
小方块的问题已经解决了,是多了个字符.程序也才编好了,试了试还好.
, e$ Z( V+ `& w图片中的文字应该很少,也可能只有游戏封面,汉化不汉化应该没关系,不过也可以导出.
9 l' i/ d0 @0 G7 V3 f0 Y2 ^2 D" V- _主要是文字翻译的工作量大,还请版主多组织一些人手,人多力量大,几天应该就可以完成了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表