难道是我记错了吗?国内不曾引进过这个卡通?2 a& D9 P) K2 S- z5 R0 y
0 j5 D% ` r8 {, Y但是我记得比较清楚的,十几年前(香港尚未回归,私人调的非法香港电视)首先是在明珠台看过几集,对主题曲印象很深。然后过了几年,香港回归了,香港电视也合法了,然后就出现了国内的有线电视,而我就是某天放学回家后,在一个XX电视台又看到此片的,因为同样又在播这首印象深刻的主题曲,然后就出现“XX电视台”几个字,所以我记得是国内引进过的。
X4 z9 ?# X+ {8 m8 p
( b+ |' p4 S5 w9 M" p1 A1 ]虽然用现在的眼光来看这出卡通就觉得很OUT,但是小时候即使看不懂剧情,也对这首歌非常印象深刻,不知为什么觉得比很多卡通的主题歌都好听,十几年都忘记不了呵呵,可惜那时候既不知道这个卡通的外文名字,也不知道国内引进的中文名字,网络也不发达,根本无处可查,但是最近还是被我找回来了(有缘啊有缘啊),为什么主题歌这么好听?因为它当年作曲的是一个叫做Vladmir Cosmo的人,这个人我不认识,但是据说很famous……. f+ f; q2 M# {5 H, @4 P
) F+ R) O4 U1 q3 j从这个卡通里面是可以找到不少游戏的影子的,例如,一个失落的大陆Arkadia,中文一般译成“阿(尔)卡迪亚”,很多欧美和日本的游戏都用过这个名字,在AVG中比较著名的就是传说中的“Longest Journey”……到底这个名称在西方人眼中是什么含义我就不清楚,大概是一个传说中失落的古代世界吧?类似中国的蓬莱仙境?
0 h9 E" X' B" \# z8 C Y5 D5 F' _3 _1 m% z6 E* b: u
还有就是这个失落的大陆是位于地心,这就很像《地心游记》这个作品的创意,确实这部卡通的灵感是来源于《地心游记》的。1 `3 X0 S% N+ A Y
% }# L& m+ B' x/ d4 E
还有关于那个人造电子人“Arkana”(阿卡娜),在卡通中被称为Messenger,可以以“人”的形态与别人沟通,而且又是一个飞船的AI,这首先就让我想起一个著名的游戏《Halo》(光环)中的电子人“柯塔娜”(Cotana,连名字发音都很像,而且也是女人),然后又想起一个很古老的、剧情与它也有点相近的卡通《大白鲸》里面的女主角“玛诺娜”,也是个女性电子人……/ f0 E% W1 K0 W b2 q; }6 I( ?
- x2 S0 a) P" O从这里我们就发现,凡是这种类型的女性角色--作为电子人、AI、或者传道者,协助男性主角们战斗--她们的名字一般都是三个音节,而且最后一个音节是 na(中文译“娜”),不是么?阿卡娜、柯塔娜、玛诺娜,还有一个,我们非常非常熟悉的,每一个圣斗士的性幻想对象--雅典娜!7 o- U9 Z( D5 b# y. l- t4 n
4 V, V9 G ~3 t" {, i" x u好既然大家都不知道,那也没办法了,万事要看缘分呵呵,有缘人自然会知道。下面送上主题曲的完整版,我觉得实在太好听了。" i, Q4 z( E+ {
/ c5 X' j- e6 s+ m3 |
英文版的: r- n# f; T, v
- a' E% f* K% m+ l: j) {* \1 ~+ A7 O4 ^5 Q
法文版的:5 o! C; k+ R) {7 s: B. T0 d
s4 D$ H0 H- w* I, D) n% M, g
. v, y3 O& i0 `# y0 ~6 T
西班牙文版的:2 V d) f" m; ]" e: t C6 W% B n
) A, G* I1 `9 D) z6 V
' v) G; z* \. H为什么要放这么多个版本?因为要证明这部卡通当年够红啊,就是因为它红,所以才在欧洲各国热播,并且把主题歌翻唱成各国语言呢,不红的话干吗要用多国语言翻唱? |