设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 从神秘岛视频汉化谈起----一种视频汉化新方法

[复制链接]
查看: 3100|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 从神秘岛视频汉化谈起----一种视频汉化新方法

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-10-22 20:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

从神秘岛视频汉化谈起----一种视频汉化新方法

有许多游戏中的视频都是bink格式的,比如神秘岛系列。
3 O' b* x9 Q) P2 g有时候我们需要把bink格式的视频加上字幕,加字幕倒是不难,官方有个免费的转换工具RADTools.exe,
% N2 E6 n4 v) L# m可以把bink格式的视频转换为逐帧的图片,加上中文字幕以后再转换回去就行了。3 d/ R+ L/ Q# y
但是,有个问题,发布的时候,不是就要发布上G的视频文件了吗?* {' N; q; L5 e

  b8 W1 M) Z( E; ]最近,我又想出一个新的方法。我发现RADTools.exe其实是个GUI的壳,它是通过命令行的方式调用好多小工具的。2 g' U% |8 {3 f. B7 _
这样一来就简单了,我们写个批处理文件就行了,上述的处理可以通过批处理来执行,
1 T; K! F! O) d6 [复杂的画面,比如说是书籍之类的,可以预先PS再替换进去,一些格式比较固定的对话字幕,可以通过制作一个小工具,计算好时间,把字幕写到对应的帧上.最后合并回去即可.
$ x: h7 c4 a  Y$ x
) J2 C+ V7 p6 a& T7 D; T9 C这个方法不仅可用于神秘岛系列,也许还可以用于南希,吸血鬼的故事等其他游戏.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-10-22 20:59 | 只看该作者
终于有所突破~其实带bik文件的游戏真不少,不过大多集中于98-03左右的游戏,那个时代似乎bik视频文件应用在游戏中比较多,但好像除了myst4以外,基本上没有哪个游戏的bik视频有那么清晰吧?好像就myst4的bik文件过g了,其余的都还比较小吧?如果这样可以实现的话,汉化包大点我相信玩家也可以接受~当然如果能实现那种“外挂字幕”形式的当然更理想。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-10-22 21:28 | 只看该作者
这样做的话汉化包应该不会太大的,我觉得应该在100M以下的。
  U4 t3 u, v; @5 S& n“外挂字幕”的话,短时间内还来不及研究出来。
; l1 K5 n+ e$ N# N! G% F6 [+ g# B, b/ ^& R# h6 m6 }
Tomi看到的话,请来发表一下意见吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-10-22 22:45 | 只看该作者
007说的还不是“外挂字幕”的方式?那是怎样的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-10-22 22:50 | 只看该作者
引用第3楼XYZ于2009-10-22 22:45发表的  :8 F' h" b1 }8 S! T1 I7 c
007说的还不是“外挂字幕”的方式?那是怎样的?

% R4 F/ M; D" o* ]顶楼已经说了,# G: P; [: Q/ W- k3 F

4 k$ V* N- v9 P  @0 e写个批处理文件就行了,上述的处理可以通过批处理来执行,
4 P  Z0 l: _) S2 U. l复杂的画面,比如说是书籍之类的,可以预先PS再替换进去,一些格式比较固定的对话字幕,可以通过制作一个小工具,8 z! ^# e: a3 P0 s! c) I3 |
计算好时间,把字幕写到对应的帧上.最后合并回去即可. ' a- }- u) b3 {. h. y% Y1 r& R- t
7 W/ l; T; C1 ^4 X
相当于解包,翻译,再打包。把视频文件当成一种包文件。2 j9 s, N  |+ Q0 I' V4 n8 v
那个免费工具就是解包器和打包器。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-10-24 22:22 | 只看该作者
刚刚看到。谢谢shane007,多休息。
9 w* P; @" B: H. h( `只有4的需要这么处理。其他游戏,microid的也有,如road to india,这个游戏应该能被汉化。
- w5 N4 S# r4 N4的问题是几乎每一帧都要处理,工作量太大。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2009-10-24 22:42 | 只看该作者
引用第5楼tomi于2009-10-24 22:22发表的  :$ @. D1 u+ O2 X% u: G6 A
刚刚看到。谢谢shane007,多休息。
5 q: |8 y6 Y2 P8 G. j只有4的需要这么处理。其他游戏,microid的也有,如road to india,这个游戏应该能被汉化。: K7 o- E. T& z" p1 ?3 S5 j5 C
4的问题是几乎每一帧都要处理,工作量太大。

' N) N# n( _5 [* N每一帧都要处理?是翻书吗?( F1 E" u# s& |, ^! `
加汉字的位置有规律吗?有规律的话就可以用编程方法解决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-10-24 22:44 | 只看该作者
对,翻书。
. n% G7 u; B$ @8 W有规律,要不日文版就出不了了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2009-10-24 22:48 | 只看该作者
引用第7楼tomi于2009-10-24 22:44发表的  :
" N0 V/ Z5 h; T0 |' c4 z; _; U对,翻书。) |9 @- ~! P) O; a
有规律,要不日文版就出不了了。

0 j1 R. ~3 z5 J, i- ]* F只要文字的位置有规律,就能用程序把文字写到每一帧上,然后合并就行了。
2 D" K' u0 F% y  G" E0 f仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-10-24 22:52 | 只看该作者
视频是抠像的,直接打在视频文件的下方  i: ?4 C9 ?3 E1 q
能叠加出来吗?
( f& X, m9 ?4 w3 Q9 B2 X/ m- l0 N& ^: r4 J% M7 J  e  e3 q( D
应该可以的。同上,用程序把文字写到每一帧上,然后合并就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表