在本贴中,我们集中对各类Playfirst 及各类小游戏汉化问题汇总和回答。 3 I' l6 l' I- ^' g
" w# |; e# D* P- ?7 e9 I- e
1.游戏乱码 I4 x& w0 |9 j* g' y7 u5 r2 i
) o7 S; U! b6 P解决方法1 $ M2 [- l1 ~1 G1 @ D+ Q
首先,最大的问题是字幕。请检查你是否把编辑游戏字幕的编辑器设定在utf-8格式。
8 o8 V1 m$ }( R0 k0 s4 u# V8 A否则可能会有问题。 9 t! S, y0 ^/ P$ ^
! W7 s% J7 A K x' G解决方法2 $ R Y' v' Y) b- ^+ j+ U
可能翻译的对象不对 7 u* C4 t$ Q4 r2 o
<Row> ' s3 J+ K/ g$ |8 _$ V
<Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">windowtitle</Data></Cell>
; o0 A9 U7 K6 Q# S2 W, J% O <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">时间机器2: 蝴蝶效应</Data></Cell> - S* g/ {- z! I
</Row> 7 u0 @5 A9 ~& D0 Q
& A# m1 ]) a. y. b2 N. B$ `
比如,像上面的例子,只要翻译第2行的内容,要是2行都翻译了就不对了。
2 J& J, p& h" Y6 O9 u2 ?4 b0 W+ m- N. r; J4 T% ]( f! B L
2.字体分别转换放到fonts中后,打开游戏,当该显示汉字时就强制退出。) V& p& P3 ?+ c* I$ X/ @- X8 I$ H
1 k$ |9 T7 P/ d7 _ 解决方法
3 ^- `9 G0 R* ?& B- X, y! @ 在字体转换时把符号、字母(几个ASCII选项)也选中。然后一切就正常了。
, T8 W) C6 |6 T1 o0 D5 m. P7 Z
8 I1 Q* \! ]4 z _9 I4 J" P 原因( R0 t# R2 n# w# j( M! ^
当字体中不含有半角英文和符号的时候,游戏没有处理好,会出错。0 t/ L: P: V4 {1 @/ ^4 Q Y
应该算是游戏引擎的小问题。
: S" c6 ~+ N2 B/ @
, ^5 A# u, r* z" O( I: ~* |5 w) I/ e. F5 F2 s4 w) u* [
不断更新中。。。 / b O" r# q8 Q3 t
# R! L$ n: P1 g
) T, p. g- @# q/ D* Y# ?; A. [
问题我在逐步追加中,请有问题的朋友把问题都贴到这个帖子中来。
. K1 C0 I# s9 m最好再配图,估计问题都是类似的。集中在一起,可以提高解决的效率。 1 l1 Y4 B$ M) p' ~2 k7 `2 j1 u' L& E
有懂的朋友也请帮忙一起回答。 |