由于AVG汉化的技术难度,解决一款AVG游戏的汉化技术问题非常困难。2 p" z, N- |, f6 F
) K; p% t ~- n O M* F
最近看到大家对静物和SyberiaII的汉化工作非常积极,这是一个非常可喜的情况。
3 {! c0 f2 |: c5 m+ `& V; U2 e! R其实还有4款AVG也解决了技术上的问题,等待汉化。, t/ K# G0 t0 Y. a! g2 V5 N1 ^
/ ?1 B5 z* J, M7 O4 Q! ]& u) E
在此想做一个调查,不知道有多少人对以下4款游戏感兴趣,愿意做初译人员和汉化项目负责人。' g( Y1 z7 T2 S' `0 T. v
这4款游戏是$ B& [4 `( ~! {* C0 g* M/ x
1 {: Z9 O+ Q$ X2 P
1.6 y: H& g$ A/ Z- W( e1 F) ]+ O! H
2. 尼科波尔:不朽的秘密
1 I* b! d$ _- R6 i' _; s- B3. 谋杀艺术: 联邦调查局机密
; h. r9 k3 B, w+ }4 ]/ f6 t+ i. l4.吸血鬼的故事 : U4 ^7 ?. J0 e1 A( Y" G9 [
- W+ {0 Z* R2 _7 P
https://www.chinaavg.com/read.ph ... ;page=e&fpage=1
9 [7 X7 n0 U- `. D$ w$ G* Q$ p, L0 g
注意,这仅仅是意向调查,不是人才招募) t) \ W* E) X
主要是缺少汉化项目负责人 |