本帖最后由 shane007 于 2019-2-6 16:00 编辑
冷战热斗(Twilight Struggle)
游戏本体参考(Twilight Struggle 1.1.3 目前最新版)
https://igg-games.com/twilight-7 ... -free-download.html
字幕分类
(1)卡牌说明文字
\TwilightStruggle_Data\StreamingAssets\Lua\twilight_cards.lua
举例,以下这张卡牌,card_name ,card_type ,stage ,event_owner ,event_text 后面的文字,都需要翻译。
更新: 经过测试,游戏并没有使用这个文件,而是使用了level1里面的文字。
(2)各类名称,标题,等短小的文字串,各类按钮的提示,所有卡牌的历史背景描述
这部分的文字包含在MonoBehaviour 里, 详细请看下面说明
---------------------------------------------------------------------------
字幕说明
---------------------------------------------------------------------------
(1)MonoBehaviour : UnityEngine.UI.Text (UnityEngine.UI.dll)
各类名称,标题,等短小的文字串。需要翻译m_Text后面的文字
例子: 1 string m_Text = "TURN ZERO EXPANSION"
(2)MonoBehaviour : TwilightCard (Assembly-CSharp.dll)
每张卡牌的构成(这个文件里面,应该没有需要汉化的东西)
(3)MonoBehaviour : Tooltip_Location (Assembly-CSharp.dll)
各类按钮的提示,需要翻译m_tooltipText后面的文字。
例子:m_tooltipText = "Filter Card Gallery to\nshow Collector Edition."
(4)MonoBehaviour : UI_CardGallery (Assembly-CSharp.dll)
PathID 为11386 的文件里,保存了所有卡牌的历史背景描述。需要翻译m_history 后面的文字。
例子:1 string m_history = "(1947) Beginning with the end of the Second World War, the US was challenged by democratic leftist movements within its sphere. Italy, under de Gasperi, was particularly contentious with communists and socialists participating in government. The CIA funded an extensive propaganda program against these movements. Socialists governments would be the topic of concern again during the 1960s in France, and with left-wing labor party in the UK."
---------------------------------------------------------------------------
字幕翻译说明
(1)翻译需要翻译的文本,使用UTF8编码,不带BOM保存。
(2)推荐使用编辑器hidemaru(秀丸)
(3)需要翻译的项目请参考上文,包括m_Text,m_tooltipText,m_history后的文本 以及各类名称(请自行判断)
(4)使用游戏版本为Twilight Struggle 1.1.3
(5)汉化后的文件,可以用UABE的批量导入。在选择导入的时候,选择的是一个目录,目录里放汉化后的文件。
UABE会自动作匹配,把所有在该目录里的文件都导入进去。
---------------------------------------------------------------------------
汉化抓图
|