断剑1的汉化项目目前开始启动,我已经作了不少代码调查和数据分析工作。, q* f, A1 V; l; C
在这个帖子里面将说明一下断剑1汉化的简明流程。5 O4 ?7 n+ H& C- K9 d
1 Z1 S7 t) Z% P( O5 f9 }" C1.中文字库改造
8 R- C- H; C5 V# F: X9 b9 Z4 F断剑1的汉化基于scummvm模拟器。
4 @3 Q% l5 P, |: @6 ]经过对代码的研究之后,我们对断剑1的字库的构造已经有了充分的认识。
$ v7 o* k+ o# T' o请参考以下的帖子。
! @ R) m" G2 L' ~$ ~' r【断剑1汉化项目】字体资源文件彻底解说: j) s2 L8 u' S2 A! L# m6 N
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=18959
# R: w& z, G, v, [, |- }
: u' H' h' O) ]; g) p, v在理解了字库的构造之后,就需要对字库进行改造。6 ^2 b) B/ }# O9 H
在英文字库的后面追加上中文字库,以及修改相应的索引部分等。
$ }3 p" m5 @$ P+ c. u具体的操作涉及到的内容比较多将另外开设一个独立的帖子来讲述。4 b, P" x# N3 G) v
) y8 l, k$ ]) K$ s+ E# @! `; q2.双字节字幕读取方式的改造
9 A3 B8 A# y) U8 S8 Q& n1 k3 ~原来的游戏字幕的读取方式是单字节的,现在要修改为双字节读取方式。3 g/ F/ _1 m4 Q! z1 z0 ]8 v1 p
然后再到字库中用双字节索引来找到字模。
: h& F# V N& q% H
( V7 N8 {) A7 f$ R, e) Y3.字幕的改造: P0 k# [; s" v, Y
原来游戏的字幕是以包文件的形式存在的。对字幕的改造有2种形式。
; V& `/ t# m9 }7 f+ \(1)保留原来的包文件字幕不动,新创建一个对应的中文字幕文件。
5 o( x! V$ m! V, m2 A' | 当游戏要读取字幕的时候,根据字幕的ID到相应的中文字幕文件里去寻找中文字幕并显示。; {0 h( _, d" y) w/ F# ?# c
(2)制作解包器和打包器。利用解包器和打包器制作出格式完全相同的中文字幕文件。0 H0 D+ b0 ^8 r" J
具体使用哪一个方法暂时还未定。2 h" [. J& _9 f) @' e- X
% O0 \ e4 H f4 ^
经过以上3个部分的改造之后,我们就能把断剑1实现汉化了。 |