船长看见船两侧的铁锚勾在一起了, 于是他说了一句:4 [5 w+ X% s% w& W
$ z! E! x7 m! q: \- a" K: b
: D- F r0 f. Z4 |1 a" x- c1 c$ e! l6 |8 S- x2 ]
那究竟什么是 plasctic monkey from barrel 呢?& b/ l) { q' e0 A* u& u
原来是一种外国的小玩具, 一个桶型的小胶罐里面有12只塑料小猴子, 玩的时候把一只的手挂着另一只, 看谁挂得数量最多就算赢----看似简单, 不过我想当然猴子的手一定是做成勾起来不太紧的那种, 增加难度和挑战性, 这种玩具是给3岁以上的成年人玩的.- a$ ] D$ W. r9 h+ \4 Q
+ m- H2 J. l+ _( r
/ j4 F Z j& r |2 ]5 ?2 P K. Q* c, ^# l6 @3 M+ Q
怎么样? 很像那两个铁锚吧, 现在请大家给这种plastic monkey像个有趣的中文名字好吗, 要有趣而且用来形容那两个铁锚比较合适的./ n$ o! I) \, q2 Y) `/ E% g
* h& V# F+ z7 s& w! c
例如什么"抓抓猴"啦, "钩钩猴"啦, "猴子捞月"啦, "猴子钩"啦之类8 d% Z6 ^/ k2 u5 }
p$ _! `1 r _$ `* m6 K: X其实我觉得"猴子捞月"很有创意, 用来形容这种玩具很传神, 但是用来比喻那两个铁锚....感觉似乎不是很爽......大家觉得呢? |