设为首页收藏本站官方微博

打算汉化 东方快车谋杀案

[复制链接]
查看: 9652|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

打算汉化 东方快车谋杀案

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-7-12 19:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

打算汉化 东方快车谋杀案

小弟打算汉化  东方快车谋杀案,  他的安装目录下有个  TEXT 文件夹,里面就是游戏的全部
1 C% v- I$ `/ n% K/ l% k文本,但是我发现问题,就是没法直接把英文改成中文,那样进入游戏后英文字幕没有了,
+ ^: L; V1 Y3 G; p* J我先作汉化翻译,然后传上来,高人们再修改把,
( q6 X' O9 V! V. K2 T! _时间有点紧,大家多等等
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-7-12 23:44 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

现在缺的不是翻译人员 是破解好手
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2007-7-18 12:13 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

请教问题:  我打算汉化  东方快车谋杀案,
: M3 W. C- ^5 k+ h$ T* A' Z发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,$ y2 I& L+ n. ~/ {8 f3 x1 p
你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。
/ m' i* l% v1 D* V5 S也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,$ w+ @! P/ |& k8 Q  ^
我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的
6 g, Z6 b: d% Z! s* b( E% y0 f2 t( S0 S7 _3 G% q' q5 G
In the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire!  在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,( \; f4 \# S8 l$ t
I 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。
+ I* y. a7 o3 L* \这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。9 N: F, W! E0 \* _
游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2007-7-18 12:53 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

ASC码么? 问问kods看他会不会这种转换
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-7-18 21:56 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

请教问题:  我打算汉化  东方快车谋杀案,
/ ^1 \$ h3 M5 T发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,
0 {& K9 p$ r) ^3 s4 B: c: B你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。
3 `. ]' H" V1 K. v. c也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,0 z7 O% s) q: Q! a* `
我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的
* a& m2 v) J% W  n) M- m0 ]6 ?& f+ s, _9 |& L$ w# y
In the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire!  在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,7 P% g; y/ _; a0 \/ c* F4 l
I 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。$ N- _& J% x$ c& p
这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。
  |, K: W7 O$ E3 v游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已6 t! U; T  `  Z, f  H# {6 Z
我把翻译好的中文 用16进制 后的代码复制到 文件里面,游戏中还是没法显示,. x. o. p( T1 s! s* P% f; N
游戏中有个这个文件,FONT
! u! J. t8 \4 a2 f/ e9 }: N# Z( hFont Name    Size    Desc    Effect    Uses" h3 A0 d6 C$ w, Z0 \# D
calisto mt    14    0    shadow    location descriptions3 Q: T% t1 H- Y; j2 p2 f1 D! u
calisto mt    12    0    shadow    dialogue
- X9 T* m& B' D6 V4 zcalisto mt    16    0    0    loading- x! [. I( V( z- K! s
Arial    10    bold    shadow    debug info( h% [  E, [# K$ l4 Y" P5 u
calisto mt    12    0    0    journal text
8 G! [. m( Q! G( k6 lcalisto mt    12    bold    0    journal headings
8 H$ k5 D' Q- `- U/ z, v7 b; J( icalisto mt    10    0    shadow    inventory item descriptions
6 Y, O9 K' [2 {6 Gcalisto mt    12    0    shadow    "save, load, and options screens"  |) `2 L9 S- F) G
calisto mt    17    0    shadow    "popup dialogs, additional loading text (please wait and % complete)"
2 F) `1 a+ E* B$ s) z8 d! bTimes New Roman    18    bold    0    newspaper clipping headlines
4 P8 D8 |1 |7 s1 B) DTimes New Roman    14    0    0    newspaper clipping sub-headlines
8 q  [9 Z0 V* v8 u$ pTimes New Roman    7    0    0    newspaper clipping photo caption0 g! w& e9 j$ n: i0 ^
Courier New    12    0    0    fingerprint text- m8 K- {/ S) o% C4 C' F
255    255    220    130    "save, load, and options selected (ARGB format)"# }4 z, i& ?9 z4 k, L% D  o5 I
255    230    170    75    "save, load, and options grayed out"
( Z) U: P) y, L; o  E255    0    0    0    text shadow
/ J5 |) d: N5 _( A- c+ g255    230    170    75    navigation text! E) n2 h- q6 u: {3 r
255    255    255    0    debug text
7 i$ G" }* }: |( W4 Y2 n' S128    255    255    0    debug text with alpha
1 F& `8 S: n1 Q6 ~* Q3 J; D255    130    115    100    dialogue text when choosing; f4 P: \4 q! K
255    180    160    130    highlighted dialogue text when choosing
) M* W% F( h: U0 A255    110    130    180    dialogue for main character
" R+ p9 j$ t- `0 z255    140    95    140    dialogue text for second character in conversation5 u( x; p7 X7 h; e3 \4 t. _
255    180    160    130    dialogue text for third character in conversation
4 V/ b3 F2 ]1 J( v* c255    230    170    75    popup menu text, C0 w3 o% J/ b" k: m  S2 {" N& i- v
255    255    220    130    highlighted popup menu text  p" p: o0 Z0 {+ u: m) W9 k0 w
255    230    170    75    journal
1 G" ?- E3 t. p3 z9 l255    92    92    92    newspaper clippings; j- f0 G- m5 K4 G* ]

6 M, k8 _& R) M+ {# C$ z是不是要把字体文件改为中文字体????高人指点
+ ]: x* b$ i% l: k& C8 I; Ucalisto mt    和Arial 是游戏自带字体文件
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-7-24 14:37 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

字体要改
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-7-24 14:40 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

如何改
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2007-7-27 12:39 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

谢谢大家,我已经改过字体了,我把WINDOWS 的 宋体 拷贝到游戏目录,改名为游戏自带的字体名称,然后进入游戏,仍然是英文,失败
! @' {" R2 D. j' ]/ S* t我再把汉化后的文件替换后进入游戏,还是没法正常显示,失败
7 B1 p0 {# E+ }/ ?) Z我再把汉化后的文字,用ULTRAEDIT 编译成16进制,替代游戏中的文本,再进入游戏,还是没法正常显示,失败,; k, H: {0 @) O. D) o
希望高人指点,
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-7-28 08:14 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

楼主精神值得敬佩,我们在后面支持你~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-7-28 09:48 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

坚持到最后,你一定能成功的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表