请教问题: 我打算汉化 东方快车谋杀案,
/ ^1 \$ h3 M5 T发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,
0 {& K9 p$ r) ^3 s4 B: c: B你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。
3 `. ]' H" V1 K. v. c也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,0 z7 O% s) q: Q! a* `
我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的
* a& m2 v) J% W n) M- m0 ]6 ?& f+ s, _9 |& L$ w# y
In the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire! 在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,7 P% g; y/ _; a0 \/ c* F4 l
I 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。$ N- _& J% x$ c& p
这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。
|, K: W7 O$ E3 v游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已6 t! U; T ` Z, f H# {6 Z
我把翻译好的中文 用16进制 后的代码复制到 文件里面,游戏中还是没法显示,. x. o. p( T1 s! s* P% f; N
游戏中有个这个文件,FONT
! u! J. t8 \4 a2 f/ e9 }: N# Z( hFont Name Size Desc Effect Uses" h3 A0 d6 C$ w, Z0 \# D
calisto mt 14 0 shadow location descriptions3 Q: T% t1 H- Y; j2 p2 f1 D! u
calisto mt 12 0 shadow dialogue
- X9 T* m& B' D6 V4 zcalisto mt 16 0 0 loading- x! [. I( V( z- K! s
Arial 10 bold shadow debug info( h% [ E, [# K$ l4 Y" P5 u
calisto mt 12 0 0 journal text
8 G! [. m( Q! G( k6 lcalisto mt 12 bold 0 journal headings
8 H$ k5 D' Q- `- U/ z, v7 b; J( icalisto mt 10 0 shadow inventory item descriptions
6 Y, O9 K' [2 {6 Gcalisto mt 12 0 shadow "save, load, and options screens" |) `2 L9 S- F) G
calisto mt 17 0 shadow "popup dialogs, additional loading text (please wait and % complete)"
2 F) `1 a+ E* B$ s) z8 d! bTimes New Roman 18 bold 0 newspaper clipping headlines
4 P8 D8 |1 |7 s1 B) DTimes New Roman 14 0 0 newspaper clipping sub-headlines
8 q [9 Z0 V* v8 u$ pTimes New Roman 7 0 0 newspaper clipping photo caption0 g! w& e9 j$ n: i0 ^
Courier New 12 0 0 fingerprint text- m8 K- {/ S) o% C4 C' F
255 255 220 130 "save, load, and options selected (ARGB format)"# }4 z, i& ?9 z4 k, L% D o5 I
255 230 170 75 "save, load, and options grayed out"
( Z) U: P) y, L; o E255 0 0 0 text shadow
/ J5 |) d: N5 _( A- c+ g255 230 170 75 navigation text! E) n2 h- q6 u: {3 r
255 255 255 0 debug text
7 i$ G" }* }: |( W4 Y2 n' S128 255 255 0 debug text with alpha
1 F& `8 S: n1 Q6 ~* Q3 J; D255 130 115 100 dialogue text when choosing; f4 P: \4 q! K
255 180 160 130 highlighted dialogue text when choosing
) M* W% F( h: U0 A255 110 130 180 dialogue for main character
" R+ p9 j$ t- `0 z255 140 95 140 dialogue text for second character in conversation5 u( x; p7 X7 h; e3 \4 t. _
255 180 160 130 dialogue text for third character in conversation
4 V/ b3 F2 ]1 J( v* c255 230 170 75 popup menu text, C0 w3 o% J/ b" k: m S2 {" N& i- v
255 255 220 130 highlighted popup menu text p" p: o0 Z0 {+ u: m) W9 k0 w
255 230 170 75 journal
1 G" ?- E3 t. p3 z9 l255 92 92 92 newspaper clippings; j- f0 G- m5 K4 G* ]
6 M, k8 _& R) M+ {# C$ z是不是要把字体文件改为中文字体????高人指点
+ ]: x* b$ i% l: k& C8 I; Ucalisto mt 和Arial 是游戏自带字体文件 |