本帖最后由 swko123456 于 2011-5-26 00:18 编辑 2 }* @9 S+ X, v' W* Y3 q0 k9 V
1 y. G! I# p+ d* x/ [% l6 B
我以下面的一个游戏为例来讲讲我的看法!
: Y9 Y$ d0 ]% r( E1 @2 Y- H1 Mhttps://www.chinaavg.com/forum-v ... age%3D2-page-1.html; z7 ^* t- K; f% s; w
% c; X4 z, N+ @/ D5 D
这是游戏字库:
$ p0 x) l. `+ m2 U8 r: q$ x+ F2 X1 s9 U _. u
7 p: ^$ e, Z, q$ `$ x/ \, {7 R$ b# E在字库中diary是游戏中日记的指定字库文件,我用ps在日记的图片上直接进行汉化,保存并替换原图片。
3 O* D0 M" ~! G5 d1 b2 A' r进入游戏,如图:- ?8 F4 c" Z' w* A" {
1 K6 O# B i5 ?6 n) p5 ^
可以看到中文和英文重叠了。
. @5 r) B( [1 `$ o: b) t: ~: E' B! q4 j
接着我把diary字库删掉,进入游戏,如图:
3 ~2 f2 b8 @1 H% d N G1 D6 R* z$ V% w3 d+ r; P4 X0 J: J
当然游戏无法读取日记字库,所以英文没有。只显示我在图片上的改动。1 o5 u% n8 g+ W
这样就可以汉化了。
3 J& d6 }& I; |) }2 k4 Q" q; V5 M: h! t& i
讲了这么多,其实我想说的就是在单字节游戏的汉化中,能不能完全抛弃字库来进行游戏的完全汉化?
& X& z5 L5 k) I还是说这只是一个特例!像游戏中的对话或字幕就无法用图片来汉化!
! B2 v$ i. M5 s* J那么单字节游戏应该要怎么汉化啊?
. I$ U& ~2 n; N) {7 i |