本帖最后由 swko123456 于 2011-5-26 00:18 编辑
U7 ]0 {5 L% j: c6 {2 ^
* I; I b. B G$ J/ j+ q, J$ b我以下面的一个游戏为例来讲讲我的看法!
7 M# U* w7 e' Rhttps://www.chinaavg.com/forum-v ... age%3D2-page-1.html
5 ?9 V1 n; T( r7 o5 R6 x3 E- |
: e# |9 K3 l5 p: w( `/ U6 V, _8 {这是游戏字库:- X" f- Q1 F( m* m7 k2 Q. `
1 }7 Z& Y7 D* |: r( L7 y2 h% W
7 I7 {1 ^; ^( f0 V
在字库中diary是游戏中日记的指定字库文件,我用ps在日记的图片上直接进行汉化,保存并替换原图片。% E* b+ i }0 t7 R v' `! o
进入游戏,如图:6 s4 {- m8 Y& [ z
t6 E* u' a0 U0 n可以看到中文和英文重叠了。2 p0 N) S, |, l2 G) n2 }+ C) S
! ^1 d; I7 Q& d% z: I8 e4 G
接着我把diary字库删掉,进入游戏,如图:$ X- }$ S( E' o
7 `5 A' v1 H, J9 u- g5 c当然游戏无法读取日记字库,所以英文没有。只显示我在图片上的改动。
$ H4 g# H4 m( b% ~4 P这样就可以汉化了。$ ?% s: _8 v W! b2 r$ C a8 n
' a& \; t) g* i2 h+ o
讲了这么多,其实我想说的就是在单字节游戏的汉化中,能不能完全抛弃字库来进行游戏的完全汉化?4 }3 b: Z: G3 |& N# m
还是说这只是一个特例!像游戏中的对话或字幕就无法用图片来汉化!
3 K$ ^% J* Z7 a' }4 Q那么单字节游戏应该要怎么汉化啊?
: u% B) c2 ?0 @" G& T9 H |