本帖最后由 swko123456 于 2011-5-26 00:18 编辑
8 v, G( q5 U5 Z& G2 Y1 ]6 `5 } {( G$ T6 r3 d# r
我以下面的一个游戏为例来讲讲我的看法!
" V/ [" r0 Q5 P" G4 {( uhttps://www.chinaavg.com/forum-v ... age%3D2-page-1.html( ?/ F. E4 e7 K, B; ?6 h
: H, [" d1 z6 U8 f3 d0 C4 Q' L
这是游戏字库:
, H/ Y- b: m7 b( X7 j; c8 Z' b% i6 ]# V& _# b! R- c
9 _. d* A" c" `% O# I. r2 F
在字库中diary是游戏中日记的指定字库文件,我用ps在日记的图片上直接进行汉化,保存并替换原图片。
) w8 Y# }/ g$ l: r. g5 n7 [进入游戏,如图:" [, R# A' f1 H8 a- C
3 l. V G% Q& G4 `1 z可以看到中文和英文重叠了。8 V6 C5 N+ h1 ?" X8 }
$ H% h- p8 |% h" ^
接着我把diary字库删掉,进入游戏,如图:
, p! F) w ~' D) s C0 `. s) Q8 K- q3 W9 U( G$ k2 b' N
当然游戏无法读取日记字库,所以英文没有。只显示我在图片上的改动。$ T( J7 ?7 N0 I- |4 n( K8 x7 C
这样就可以汉化了。0 ^# |: w k8 V# ^
; a T: m& _0 [" j讲了这么多,其实我想说的就是在单字节游戏的汉化中,能不能完全抛弃字库来进行游戏的完全汉化?
: U- F- p7 z0 \# [* }9 v还是说这只是一个特例!像游戏中的对话或字幕就无法用图片来汉化!4 t7 z; s6 T8 @% M' L1 z, f9 F; ~' @
那么单字节游戏应该要怎么汉化啊?
" F; D: G0 U2 t: y |