本帖最后由 swko123456 于 2011-5-26 00:18 编辑
& t( t6 j6 e, E" J! r9 @' ~' d' U0 N; k0 N# t
我以下面的一个游戏为例来讲讲我的看法!( q4 W- O! h) q" N) p
https://www.chinaavg.com/forum-v ... age%3D2-page-1.html
7 `! g' W4 v9 R4 j+ b/ q5 x
& n* f- q- h8 Q+ i+ P' O这是游戏字库:
" N+ H# D) [% @* Y7 ~4 `' D% M9 l. k
8 B! U+ c1 U' t$ Y1 D! h
在字库中diary是游戏中日记的指定字库文件,我用ps在日记的图片上直接进行汉化,保存并替换原图片。" G4 v! I* X. m& L2 Q7 C0 S
进入游戏,如图:1 m& R9 h$ c# K) }, `) u* ~$ P+ N8 c
4 O/ P, Z$ m- q- A
可以看到中文和英文重叠了。
4 t; L3 Q" H$ r
1 o/ R& w3 D, u% Z; r* p2 C" p接着我把diary字库删掉,进入游戏,如图:
% H- W- }2 Q5 f M) J9 g) ?
! \# M( d: n$ _/ w0 ^当然游戏无法读取日记字库,所以英文没有。只显示我在图片上的改动。4 p- L9 p' G" P. J. L) j
这样就可以汉化了。
" U# \' c% f+ U; j6 t! s) x6 g8 l/ G0 c
讲了这么多,其实我想说的就是在单字节游戏的汉化中,能不能完全抛弃字库来进行游戏的完全汉化?: f' w" o' p! y/ y& F) T
还是说这只是一个特例!像游戏中的对话或字幕就无法用图片来汉化!: U+ E# [$ M" X3 Z! A, k2 K
那么单字节游戏应该要怎么汉化啊?% }: g. e* j# U( A1 K8 i( o, ^: z9 t% D
|